In November, 2017, my employer, Bonhams Auctions, set a World Record for the most expensive movie prop to ever sell at auction: the original Robby the Robot from "Forbidden Planet" and his Jeep. I am proud to say that I cataloged that piece; here is a link to the listing I wrote:
https://www.bonhams.com/auctions/24465/lot/1070/
The auction was covered by countless major news outlets, including CBS News, NPR, The New York Times, The Guardian, SyFy, Scientific American, and dozens of others. This is deeply satisfying to me from a professional standpoint, partly because Robby's longtime owner, Bill Malone, sent me my first movie prop catalog when I was in my early teens.
It was "a true privilege," as Robby would say, spending two-and-a-half months around Robby and I'm sure his new home will be a happy one.
Wednesday, December 27, 2017
Monday, September 25, 2017
Carry On Wuthering: Screenwriter Patrick Tilley remembers adapting "Wuthering Heights" (1970)
NOTE: The quotes in this article from my correspondence with
Patrick Tilley are used with his permission. Many thanks to Mr. Tilley for his
help with my research. The text of this article is © Copyright 2017- Justin
Humphreys.)
While
writing about director Robert Fuest’s The
Abominable Dr. Phibes (1971), I became very curious about the film he made
immediately before it, Wuthering Heights
(1970). Fuest was a dear friend and I spoke with him about the film
occasionally. It was a relative anomaly in his career—Bob’s work was marked by
sleek stylishness and a wonderfully bizarre sense of humor, neither of which
were evident in Wuthering Heights. But with the film, Bob proved that he could
also direct a relatively straightforward film, virtually devoid of his
trademark eccentricities.
Though he didn’t gripe about it,
the film had been a disappointment for him, in one sense: Its producers,
American International Pictures, had sheared around 45 minutes off of the film,
adding interstitial narration by Nellie the maid (Judy Cornwell) to fill in the
many gaps. The film’s last act was left largely untouched, but its first two
acts were heavily altered. Why the drive-in movie specialists allowed a
relative newcomer like Fuest to make a two-hour-plus movie remains a mystery.
What
troubled me most about this was the realization that the film would probably
never be restored. No one (Fuest included) seemed to know if there was a
full-length print of Fuest’s cut. In the near future, I will be making
announcements about a verbal reconstruction of sorts of the film that I’ve
recently done.
In the
process of researching Wuthering Heights, I corresponded at length with its
screenwriter, Patrick Tilley. Tilley, like Fuest, was a relative newcomer to
feature films when he adapted Emily Bronte’s novel. He had begun his career as
a graphic designer and illustrator, and had contributed the design and script
of Richard Attenborough’s Oh! What a
Lovely War (1969). Tilley would go on to write films like The People That Time Forgot (1977) and The Legacy (1978), and went on to
greater success writing science fiction novels, including the popular Amtrak Wars series.
Tilley began adapting Bronte’s
novel the most logical way: By thoroughly studying it: “Having been given the
assignment by AIP, I read the novel five times making notes as I went along and
watched the Ben Hecht movie only to discover that lines of dialogue by one
character in the book had been given to someone else. Luckily I found an
extract from a book analyzing Wuthering
Heights which gave the ages of the main characters and the historical
period—Georgian, not high Victorian with Heathcliff and Cathy as teenagers
which again put an entirely different slant on the story. . .
“The decision to actually film the
movie in Yorkshire was a bold move and gave an entirely different slant on the
pre-War Hollywood movie which was a complete travesty of the book. . .
“Wuthering's problem is that the public take on the story has been
forever warped by the Ben Hecht movie. I didn't see the BBC's latest version
but I would be surprised if it covered the whole of the book. Most people think
Heathcliff died but of course he didn't - and is alive and well and as gruff,
brutish and unwelcoming as Earnshaw was. But then - in my book - it's because
he has inherited his father's genes.”
By that, Tilley is referring to a
point that is implied in Bronte’s novel, and which he makes explicit:
Heathcliff is Mr. Earnshaw’s bastard son, which makes Cathy his half-sister:
“Mea culpa. Must
confess that making Heathcliff the result of Earnshaw's trips to Liverpool was
my idea. Geographically speaking Liverpool is an odd destination for a farmer
living in the Yorkshire dales and I seem to remember that he had made the
journey several times before. Add the fact that Heathcliff had a "swarthy
complexion" hinted at a mixed-race dalliance - and the port of Liverpool
has always been a melting pot. And why else would a hard-nosed son-of-a-bitch
like Earnshaw bring back a stray and make him one of the family? Making him an
unpaid child worker on the farm would have been much more likely. And give him
the name of their dead first-born. . . ?
“Gimme a break. . .
“I also felt that it gave the
relationship with Cathy a doomed quality and
strengthened the reason why Mrs Earnshaw's dying wish that
Heathcliff should not inherit any part of Earnshaw's estate.”
Other plot points Tilley left
tantalizingly vague, like how Heathcliff transformed himself from a ruffian
farmhand into a cultivated, worldly gentleman:
“Regarding H's acquired wealth and his transformation into a
gentleman, Emily never enlightens the reader on how this happened. It could be
through gambling, becoming a rich person's toy-boy, or by murder and theft -
take your pick. It is by not dotting the ‘i’s’ and not crossing the ‘t's’ that
makes Emily's story so compelling and mysterious.”
As Bob Fuest would do the next year
in his The Abominable Dr. Phibes,
there was no reason to explain everything. Having to fill in that gap is much
more fascinating for the audience. As far as working with his director on the
script went, Tilley says: “I didn't have a close working relationship with Bob
Fuest who I first met through a mutual friend who had been at art school
with him. So I can't tell you much about him although I did admire his
imaginative film Dr Phibes.”
Tilley found writing Cathy’s death
scene nearly as agonizing as the character did: “I spent a long week just on
her death scene and got so worn out at times I thought I was going down with
what she had. . .”
Tilley’s script was “typed out on an IBM machine years before computers and Final Draft were available.” Tilley saw a lot of AIP’s European liaison, Louis “Deke” Heyward, in London. Fuest wasn’t especially fond of Heyward—he once referred to him as a “wanker” in conversation with me. But Tilley got along with “Deke” well: “Since AIP went on to commission more screenplays from me (at one point it felt like being Writer in Residence) I had an extended period with AIP's London Office. I wouldn't say Deke was a ‘wanker’ (eg: tosspot/jerkoff) but while he could summon up an imposing all-powerful presence, I felt he was essentially a lightweight who did as little work as possible-- his main job was ringing up Sam and Jim at 2:30 am in the morning London time to discuss progress on the various projects going through, which were mainly scripts I had been asked to write or rewrite. I often dropped into the office where he had an English assistant who may have been instrumental in getting me the WH gig as he was aware of the large contribution I had made to the script of Oh! What A Lovely War! writing dialogue for all the theatrical knights who featured in the movie and acting as creative assistant/ production illustrator to Dickie Attenborough. . . I had a previous career as a graphic designer/illustrator before starting off writing tv scripts before transferring to movie work.
Tilley’s script was “typed out on an IBM machine years before computers and Final Draft were available.” Tilley saw a lot of AIP’s European liaison, Louis “Deke” Heyward, in London. Fuest wasn’t especially fond of Heyward—he once referred to him as a “wanker” in conversation with me. But Tilley got along with “Deke” well: “Since AIP went on to commission more screenplays from me (at one point it felt like being Writer in Residence) I had an extended period with AIP's London Office. I wouldn't say Deke was a ‘wanker’ (eg: tosspot/jerkoff) but while he could summon up an imposing all-powerful presence, I felt he was essentially a lightweight who did as little work as possible-- his main job was ringing up Sam and Jim at 2:30 am in the morning London time to discuss progress on the various projects going through, which were mainly scripts I had been asked to write or rewrite. I often dropped into the office where he had an English assistant who may have been instrumental in getting me the WH gig as he was aware of the large contribution I had made to the script of Oh! What A Lovely War! writing dialogue for all the theatrical knights who featured in the movie and acting as creative assistant/ production illustrator to Dickie Attenborough. . . I had a previous career as a graphic designer/illustrator before starting off writing tv scripts before transferring to movie work.
“Anyway, to cut a long story short my
dealings with Deke were amiable enough and he dined at my house a couple of
times and had a cozy apartment in St. James' Street - if memory serves me
right. We had a mutual interest in aviation - I had enjoyed four years flying
in the British equivalent of the ROTC while at art college while he had been a
primary flying instructor in the States using a Stearman bipe carrying the name
‘Paper Dolly’ before flying B-24's from the States via the Azores to North
Africa. . .
“Once the final draft was written,
Deke called Bob and I in and having complimented me on the script said ‘This is
great - but there's one thing missing. There are no ‘killer lines.’’ Bob and I
looked at each other then back to Deke who explained – ‘We'll always have
Paris’. . . ‘Frankly my dear, I don't give a damn’ - plus a few more immortal
gems then explained he was going to book the three of us into a country hotel
for a long weekend where we would examine every line of dialogue and keep at it
- all through the night if necessary to come up with something that would
outlive us all. Lets face it - he had a point. Anyway - it never happened. Deke
never got around to booking us into the hotel - and the problem was never
mentioned again.”
Fuest used to say that AIP had
never read Bronte’s novel, only the Classics
Illustrated version. Tilley wrote something similar about Heyward’s initial
response to his script: “Deke Heyward gave mine to his book-wormy 14-year-old
daughter to read. And so it goes, as Kurt Vonnegut used to say. . .
“AIP was very pleased with my
efforts and commissioned me to write several
more screenplays for them including The House of Seven Gables - none of them
reached the screen. Then Jim Nicholson died and Sam sort of faded away.”
more screenplays for them including The House of Seven Gables - none of them
reached the screen. Then Jim Nicholson died and Sam sort of faded away.”
Unbeknownst to Tilley, Bob Fuest
had also been hired to write a Seven Gables script: “I have no recollection of
Bob Fuest working on the script. Certainly not while I was writing it. It's quite
possible he might have been asked to work on it at some later stage but I must
have been out of the loop. Time-wise it was after my second script for AIP Public Parts and Private Places -
adapted from a novel by a British writer, then I did another - might have been
a rewrite or from a synopsis called Make
for the High Ground.”
Originally, the film ended on a
tight shot of Heathcliff’s dead hand on Pennistone Crags, his cuff’s ruffles
billowing gently in the wind: “When the film was completed with an ending drawn
from events in the book, [producers] Sam Arkoff and Jim Nicholson took the film
back home to Los Angeles and screened it for their wives in Sam's private
cinema. The ladies were unhappy with the end and wanted it replaced by a version
of the Ben Hecht ending. A director and crew were hired and two doubles for
Cathy and Heathcliff were paid to replicate the Hollywood ending where the pair
run up towards their favorite place at the top of the hill.”
The film received mixed reviews:
“Dilys Powell headlined her piece ‘Carry On Wuthering’ from the very
British ‘Carry On’ Comedy series of films in the 60's and 70's. . . But you
might like to know that AIP's Wuthering was
the first western movie to be screened in Chairman Mao's China and reputedly
garnered 9 million dollars. It cost 3 million to make. Can't guarantee that -
it was a long time ago.” Newsweek’s critic made some venomous remarks about the
incestuous slant of Cathy and Heathcliff’s romance—an obvious dig at AIP’s
exploitation movie pedigree. But Wuthering
Heights was AIP’s first film to play at Radio City Music Hall and it
apparently did very respectable business.
AIP was obviously trying to rise
above their usual drugs-and-bikers fare with Wuthering Heights, partly through their choice of the film’s
score’s composer, Michel Legrand. Tilley says he “was impressed at the
time that AIP had the good taste to hire him.” Though AIP discussed making
subsequent public domain literary adaptations like Camille and A Tale of Two
Cities, they were not to be.
More to come about Wuthering Heights. . . Stay tuned. . .
Subscribe to:
Posts (Atom)